Štěně jménem Scooby-Doo / A Pup Named Scooby-Doo

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Odpovědět
Uživatelský avatar
Papo
Příspěvky: 1115
Registrován: 01 lis 2008 07:43
Bydliště: Trenčianske Teplice, SR

Štěně jménem Scooby-Doo / A Pup Named Scooby-Doo

Příspěvek od Papo »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB | SZ

Související: "Scooby-Doo na stopě" | "Nová dobrodružství Scooby-Doo" | "Scooby-Doo" | "Scoobyho hvězdná olympiáda" | "Scooby-Doo a Scrappy-Doo" | "Scooby a Scrappy Doo" | "Scooby-Doo znovu na stopě" | "Scooby-Doo a 13 duchů" | "Co nového Scooby-Doo?" | "Shaggy a Scooby-Doo na stopě" | "Scooby Doo: Záhady s.r.o." | "Scooby-Doo a hádej kdo?"

DABING: Prima, Nova

1. SÉRIE:
V českém znění: Antonín Navrátil - Casey Kasem (Shaggy Rogers), Pavel Rímský - Don Messick (Scooby-Doo), Pavel Vondra - Carl Steven (Freddie Jones), Jana Mařasová - Kellie Martin (Daphne Blakeová), Hana Krtičková - Christina Lange (Velma Dinkleyová), Jiří Knot - Frank Welker / Hamilton Camp (pan Conrad / duch), Rene Auberjonois (Boris Rougefort), Chuck McCann (pan Prachomil), Hamilton Camp (duch Samuraje / pan Dayton), Charlie Adler (pan McŠpek), Earl Boen (pan Gordon), Helena Dytrtová - Isabel Sanford (Shirley McLoonová), Kath Soucie (Betsy Brainy), Kath Soucie (Prestina), B.J. Ward (Paula Rogersová), B.J. Ward (paní Morgansonová), Bohdan Tůma - Scott Menville (Zrzek Herring / Močálová obluda), Frank Welker (Alkapoun), Frank Welker (dodavatel telegramu), Scott Menville (dodavatel košíku), Scott Menville (ranger Smith), Scott Menville (pošťák) + (titulky), Libor Terš - Jim Cummings (Sýrová obluda / Larry P. Acme), Mark L. Taylor (moderátor), Michael Bell (Chmaták Manny Mauler), Frank Welker (pan Morganson), Jerry Houser (bezhlavý skateboardista / Al), James Avery (pan Johnson), Frank Welker (pan Conroy), Michael Bell (Vincent Thorne / Puchavec), Luděk Čtvrtlík - Bernard Erhard (bahení příšera / pan Buckston), Michael Bell (Kostitřas), Paul Eiding (pan Forester), Frank Welker (robopes), Zbyšek Pantůček - Casey Kasem (moderátor zpráv), Mark L. Taylor (Samuel Rogers), Mark L. Taylor (pan nabízející suchárky), Charlie Adler (doktor Skřehotal / pan McVendel), Casey Kasem (Samuel Rogers), Mark L. Taylor (moderátor zpráv), Paul Eiding (pan Peterson), Don Messick (Bartoloměj Bubu), Frank Welker (termit), Charlie Adler (moderátor zpráv), Charlie Adler (papoušek), Charlie Adler (Grady Laurence), Eva Spoustová - Kath Soucie (Bobby Brainy), B.J. Ward (Sugie Rogersová), Tress MacNeille (Moly), Isabel Sanford (slečna Spellingová), Isabel Sanford (policistka), Jiří Valšuba - Dorian Harewood (policejní náčelník), Michael Bell (Totemová obluda), Earl Boen (duch šéfkuchaře Pierra), Earl Boen (pan Majordomus), Jaroslava Brousková - June Foray (Constance McSucharová), René Slováčková - Vernee Watson-Johnson (Selma), Takayo Fischer (Paní Takaiová), Irena Hrubá - B.J. Ward (paní na hlídání), Isabel Sanford (paní Johnsonová), Radek Škvor - David Mendenhall (Warren Littlefield), Jiří Plachý - Dehl Berti (Jay Littlefield), Jan Szymik - Michael Bell (Ryan) a další

Překlad: Blažena Kukulišová
Zvuk: Miloš Zajdl
Produkce: Jaroslav Richtr, Miloš Zajdl
Dialogy a režie: Jitka Tošilová
Vyrobila: FTV Prima, spol. s r.o. ve společnosti AVF Studio Zero - 2007

2. SÉRIE:
V českém znění: Antonín Navrátil - Casey Kasem (Shaggy Rogers), Pavel Rímský - Don Messick (Scooby-Doo), Pavel Vondra - Carl Steven (Freddie Jones), Jana Mařasová - Kellie Martin (Daphne Blakeová), Hana Krtičková - Christina Lange (Velma Dinkleyová), Libor Terš - Don Messick (taťka-Doo), Earl Boen (pan Křivák), Dick Gautier (duch Pervise Parkera), Dick Gautier (pan Dilton), Hal Rayle (Hank Ofenston), James Avery (hamburger), James Avery (Skippy Johnson), Frank Welker (Dale Dinkley), Charlie Adler (Zombo / Joey Gipner), Eva Spoustová - Don Messick (máma-Doo), Kath Soucie (Černá kronika Zahořklá), B.J. Ward (paní Sticklerová), B.J. Ward (Sugie Rogersová), Jiří Valšuba - Kenneth Mars (duch), Kenneth Mars (pan Trixenstuff), Luděk Čtvrtlík - Mark L. Taylor (komentátor), June Foray (Kuřodlak), Frank Welker (robot Dinkley 2000), Bohdan Tůma - Scott Menville (Zrzek Herring), Scott Menville (Skippy-Doo), Frank Welker (Howdy-Doo), Don Messick (Jenkins), Charlie Adler (Lenny Lipner), Don Messick (Barney Barney), Don Messick (řezník), Scott Menville (taxikář) + (titulky), Zbyšek Pantůček - Mark L. Taylor (moderátor zpráv), Brian Stokes Mitchell (Buddy Chillner), Don Messick (moderátor zpráv), Frank Welker (Eddie Jones), Frank Welker (Bruce Wormsley), Helena Dytrtová - Kellie Martin (Ruby-Doo), Jiří Knot - Neil Ross (Scoop Podčára), Charlie Adler (McŠpek), Jaroslava Brousková - Maggie Roswell (Barbara Simonová), June Foray (Bába Sladkovolná), Irena Hrubá - B.J. Ward (pokladní), B.J. Ward (Angie Dinkleyová), Pat Carroll (Paula P. Cassová), Jiří Hromada - Charlie Adler (Pervis Parker), James Avery (hrabě Count Shockula), James Avery (ředitel Mortorn), Don Messick (Dawnson) a další

Překlad: Tamara Vosecká
Zvuk: Miloš Zajdl
Produkce: Jaroslav Richtr, Miloš Zajdl
Dialogy a režie: Jitka Tošilová
Vyrobila: FTV Prima, spol. s r.o. ve společnosti AVF Studio Zero - 2007

3. SÉRIE:
V českém znění: Antonín Navrátil - Casey Kasem (Shaggy Rogers), Pavel Rímský - Don Messick (Scooby-Doo), Pavel Vondra - Carl Steven (Freddie Jones), Jana Mařasová - Kellie Martin (Daphne Blakeová), Hana Krtičková - Christina Lange (Velma Dinkleyová), Bohdan Tůma - Scott Menville (Zrzek Herring), Scott Menville (Černý jezdec), Don Messick (Jenkins), Don Messick (Marty Švindlíř) + (titulky), Jaroslava Brousková - Scott Menville (Heduš Herringová), Eva Spoustová - Vernee Watson-Johnson (Willy Vypečená), Zbyšek Pantůček - Don Messick (pan Sinkler), Don Messick (moderátor zpráv), Don Messick (Darmud O'McDigitson), Luděk Čtvrtlík - Hamilton Camp (duch astronauta), Frank Welker (Simon Simonson), Jim Cummings (duch zuřivého býka / Herbert Blaum / Coolsvillská kometa), Libor Terš - Jim Cummings (Billy Bob Joe Bob Harris), Charlie Adler (Parukáč), Charlie Adler (Krusty Baker), Irena Hrubá - Maggie Roswell (Barbara Simoneová), Maggie Roswell (Zmasilova matka), Jiří Knot - Charlie Adler (Gus), Chuck McCann (Boe Petter), Chuck McCann (Neville) a další

Překlad: Tamara Vosecká
Zvuk: Miloš Zajdl
Produkce: Jaroslav Richtr, Miloš Zajdl
Dialogy a režie: Jitka Tošilová
Vyrobila: FTV Prima, spol. s r.o. ve společnosti AVF Studio Zero - 2007

4. SÉRIE:
V českém znění: Antonín Navrátil - Casey Kasem (Shaggy Rogers), Pavel Rímský - Don Messick (Scooby-Doo), Pavel Vondra - Carl Steven (Freddie Jones), Jana Mařasová - Kellie Martin (Daphne Blakeová), Hana Krtičková - Christina Lange (Velma Dinkleyová), Libor Terš - Rob Paulsen (Horton-Doo), Irena Hrubá - Kath Soucie (Gilda Squaterová), Jiří Knot - Rob Paulsen (Vlko-Doo), Rob Paulsen (profesor Digmi), Zbyšek Pantůček - Mark L. Taylor (moderátor zpráv), Mark L. Taylor (hlas z televize), Luděk Čtvrtlík - Barry Gordon (Englebert Newton), Don Messick (taťka-Doo), Kenneth Mars (Buster Chobokul), Bohdan Tůma - Scott Menville (Zrzek Herring), Don Messick (Jenkins) + (titulky), Eva Spoustová - B.J. Ward (duch paní Šmanové / paní Šmanová), B.J. Ward (Pervis Pinetrová), Jaroslava Brousková - B.J. Ward (Rona Licktonová) a další

Překlad: Tamara Vosecká
Zvuk: Miloš Zajdl
Produkce: Jaroslav Richtr, Miloš Zajdl
Dialogy a režie: Jitka Tošilová
Vyrobila: FTV Prima, spol. s r.o. ve společnosti AVF Studio Zero - 2007
Naposledy upravil(a) Papo dne 26 bře 2021 22:40, celkem upraveno 6 x.
Odpovědět

Zpět na „Seriály“